【繁体中文版】台湾少女の未完作品

{{$t('product.price.discount_rental')}}
あと{{ rentaled.limit }}{{ rentaled.period }}まで

{{$t('product.title_works.limit_sales')}} {{ product.discount_rate == 100 ? $t('product.title_works.only_now_free') : product.discount_rate + '%OFF' }}

{{ product.voice_pack.sum_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.parent_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.parent_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.child_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.child_price | number_format }}
価格
110

翻訳者 翻訳者一覧へ ]
選択した翻訳者のサンプルはページ上部のサムネイルから確認できます。

会員登録でクーポンを複数プレゼント!
一番お得なクーポン利用価格
301円以上の購入で利用可能
一番お得なクーポン利用価格

クーポンは利用できません

クーポン利用でももらえる!

ポイントアップ中

{{ carted.name }}追加済み

この作品は「みんなで翻訳」で作成された翻訳作品です。
[ みんなで翻訳について ]

購入特典

  • {{ gift.title }}

    {{ gift.distribute_end_str }}まで配布中

  • {{ coupon.coupon_name }}

    {{ coupon.end_date_str }}まで配布中

    有効期限:{{ coupon.user_limit_date }}

    有効期限:取得から{{ coupon.limit_days_day }}日後

  • {{ bonus.title }}

    {{ bonus.end_date_str }}まで配布中

作品内容

翻訳って何?

主人公は、日本人と台湾人のハーフの女子大生。日本語と華語のバイリンガルで台湾に住む主人公は、ふとしたきっかけで、マンガの翻訳に挑戦することに。

直訳 vs. 意訳

主人公のバイリンガルとしての日常をリアルに再現しつつ、翻訳とは何かをユーモラスに描いてみました。

本作を通して、翻訳の仕事とは何かを改めて考えるきっかけになるかもしれません。

台湾や華語に興味のある日本の読者の方はもとより、日本語の翻訳に携わっている台湾の方にもおすすめです。

ページ数:13ページ

作品情報

サークル
E-shin
{{ is_favorite ? $t('follow.follow_button.is_favorite') : $t('follow.follow_button.into_favorite') }}
作者
Yoshi Kao
販売日
2025年01月30日
年齢指定
全年齢
作品形式
ファイル形式
JPEGPDF同梱
対応言語
中国語(繁体字)
  • 対応アプリ DL Library
  • 対応環境 ブラウザ視聴
対応OS
Windows -
Mac -
iOS -
Android -
その他 -

ユーザーレビュー

同一シリーズ作品

同一サークル作品

販売作品

この作品を買った人はこちらも買っています

割引作品

最近チェックした作品

開催中の企画・キャンペーン