大家一起來翻譯 可翻譯作品

分享

合計 44,225

關於大家一起來翻譯

  • 大家一起來翻譯入門

    所謂大家一起來翻譯,就是自由翻譯經創作者許可翻譯的作品的服務。
    詳細資訊請參照以下頁面。
    大家一起來翻譯 關於譯者註冊 ]

  • 關於翻譯報酬

    作品原作者可自行分配各作品的翻譯報酬比率。
    並非根據販售價格,而是根據支付給原作品的成本價為基準,依照翻譯比率來制定翻譯報酬的金額。
    ※翻譯作品的販售價格會與原作品綁定,遇特賣等活動時翻譯報酬也會隨之變動。還請確認。

  • 關於先到先得獎勵

    「大家一起來翻譯 先到先得獎勵」設有人數限制,翻譯並通過審覈後可獲得報酬。
    報酬支付會在月末統計,並在作品發售的次月匯款。
    更多詳情請查看 [ 關於大家一起來翻譯 先到先得獎勵 ] 。

大家一起來翻譯 可翻譯作品

2 件中的第 1-2 件
  • 訪問者 [歌い鈴]
    聲音作品・ASMR
    受理中
    語言 受理狀態 申請數 發售中
    英文 受理中 0 0
    簡體中文 受理中 0 0
    繁體中文 受理中 0 0
    韓語 受理中 0 0
    西班牙語 受理中 0 0
    德語 受理中 0 0
    法語 受理中 0 0
    印度尼西亞語 受理中 0 0
    義大利語 受理中 0 0
    葡萄牙語 受理中 0 0
    瑞典語 受理中 0 0
    泰語 受理中 0 0
    越南語 受理中 0 0
    訪問者
    歌い鈴/藤村莉央
    990 JPY / NT$206 / 90pt(10%)
    歌い鈴史上初のバイノーラル音声! 四方八方より迫りくるスケベな訪問者、そして報恩者、ナガヌキ。接吻大好き、貴方が大好き、恩返しという名の愛溢れる甘い攻撃をご堪能くださいませ。
    銷售數量: 1,948
    (1,026)
    (13)
    翻譯報酬 50%
    販賣日 : 2018年12月17日
  • したなめズリする訪問者 [歌い鈴]
    聲音作品・ASMR
    受理中
    語言 受理狀態 申請數 發售中
    英文 受理中 0 0
    簡體中文 受理中 0 0
    繁體中文 受理中 0 0
    韓語 受理中 0 0
    西班牙語 受理中 0 0
    德語 受理中 0 0
    法語 受理中 0 0
    印度尼西亞語 受理中 0 0
    義大利語 受理中 0 0
    葡萄牙語 受理中 0 0
    瑞典語 受理中 0 0
    泰語 受理中 0 0
    越南語 受理中 0 0
    したなめズリする訪問者
    歌い鈴/藤村莉央
    1,100 JPY / NT$229 / 100pt(10%)
    【訪問者】の続編です!夜な夜な貴方の家に現れた妖しげな女・ナガヌキと、ひたすらお家でイチャイチャイチャイチャしまくるバイノーラル音声作品!
    銷售數量: 801
    (421)
    (6)
    翻譯報酬 50%
    販賣日 : 2020年02月28日
返回
篩選

同時開催中のキャンペーン

その他 全作品対象 同人作品対象 成年コミック対象 PCソフト/美少女ゲーム対象 コミック&PCソフト対象 PCソフト&コミック対象 同人作品&PCソフト対象 PCソフト&同人作品対象