【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜

サークル甘蜜処
価格
770

言語の選択

翻訳者 [ 翻訳者一覧へ ]
選択した翻訳者のサンプルはページ上部のサムネイルから確認できます。

クーポン利用でももらえる!

[ 特定決済方法 ] なら
最大5%ポイント還元

体験版
pdf形式 (109.71MB)

この作品は「みんなで翻訳」で作成された翻訳作品です。
[ みんなで翻訳について ]

作品内容

【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]
【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]
【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]
【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]

あらすじ

不老長寿の力を持つとされるヤオは、ある商会のトップであるフー・バンショウにその身を買われる。

その力を目的として買われたと思っていたヤオだが、彼は彼女を食らうことなく、健康な生活を送らせる。
その甲斐あって以前よりも体力がつき、肉付きも良くなり健康体になったヤオ。
何故このようなことをするのか、そう問いかけたヤオに彼は答えた。

「妻に早死にされては困る」

知らないうちに彼の妻となっていたヤオ。
驚くヤオだが、彼と過ごす時間や彼に触れられることは嫌じゃない。ヤオは彼のことをもっと知りたいと思うようになる。
何故彼は私の力を欲しないのか。
何故彼は私のことを妻にしたのか。
何か他に理由があるのかもしれない。

そんなある日、棚からある手紙を発見する。
その手紙に書かれた不穏な内容に驚くヤオだが、読んでいるところを彼に見つかってしまい……。

本文69P

シリアス描写が多めですが、タイトルにもある通り不器用な男性が長年恋焦がれた分、伝えられなかった分以上の愛情をもって、ヒロインをたっぷり愛する話です。
少し不穏な描写や無理矢理な描写がありますが、ハッピーエンドです。

※この作品はフィクションです。実際の国や団体、組織等は一切関係ありません。

サンプル(pixiv)
https://www.pixiv.net/artworks/145954757

X(Twitter)【 https://x.com/S_mkt__
pixiv【 https://www.pixiv.net/users/39541153

登場人物

  • 【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]
    ◾︎ショウ
    虎 斑啸(フー・バンショウ)、黒虎会という商会のトップであり、財閥の当主。
    表向きは外交や貿易を行うなどごく普通のビジネスをしているが、裏では密輸入・輸出や人身売買などを、行っているという噂もある。
    ショウ本人も無愛想で威圧感のある雰囲気だが、ヤオに見せる振る舞いは不器用さは感じさせるものの、不自然な程に優しい。
  • 【韓国語版】桃心照月〜不器用な彼が積年焦がれた分、それ以上に私を愛する迄〜 [みんなで翻訳]
    ■ヤオ
    喰らえば不老不死になれるという「妙薬の娘」の少女。
    ショウに買われ、妙薬の娘として命を終えるかと思いきや普通に日常を過ごし、健康な体を手に入れるまでに至った。
    大人しいが時折大胆な行動に出ることもある、思い切りのいい性格。体からは桃の果実のような甘い香りがする。

作品情報

サークル
販売日
2026年7月7日 0時
年齢指定
R18
作品形式
マンガ
ファイル形式
JPEGPDF同梱
その他
乙女向け
対応言語
韓国語
ページ数
71
対応アプリDL Library対応環境ブラウザ視聴
다함께 번역

翻訳者一覧 (全1名)

  • 극악무도회

    販売日: 2026/07/07

ユーザーレビュー