【韓国語版】先生、作品のため獣人えっちを勉強しましょうか ~獣人編集者×人間官能小説家~

{{$t('product.title_works.limit_sales')}} {{ product.discount_rate == 100 ? $t('product.title_works.only_now_free') : product.discount_rate + '%OFF' }}

{{ product.voice_pack.sum_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.parent_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.parent_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.child_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.child_price | number_format }}
Precio
770JPY

Traductor A Lista de Traductores ]
Puede obtener muestras del traductor seleccionado a través de las miniaturas en la parte superior de la página.

¡Regístrese para cupones gratis!
El precio más bajo posible con cupones
Se puede usar en compras superiores a 301 JPY
El precio más bajo posible con cupones
Cupón disponible Consulta aquí las condiciones

No se puede usar el cupón

¡Gana incluso usando cupones!

Puntos extra

{{ carted.name }}Agregado

El trabajo fue traducido a través de Traductores Unidos.
[ Acerca de Traductores Unidos ]

Bono de compra

  • {{ gift.title }}

    Disponible hasta {{ gift.distribute_end_str }}

  • {{ coupon.coupon_name }}

    Disponible hasta {{ coupon.end_date_str }}

    Fecha de Caducidad:{{ coupon.user_limit_date }}

    Fecha de Caducidad:{{ coupon.limit_days_day }} días después de la compra

  • {{ bonus.title }}

    Disponible hasta {{ bonus.end_date_str }}

Resumen del producto

獣人とのセックスを体験出来て、作品作りの参考にもなります――。

『とりあえず、30回イくを目標にしましょうか』

『――これは取材…いわゆるお勉強ですから。』

---------------------------------------

◆あらすじ
人間である百瀬楓(ももせ かえで)は人間同士の作品作りが得意な官能小説家。
しかし昨今の人気は獣人と人間の官能作品であることから、編集長に獣人と人間の話を書くようにと言われてしまう。
だが楓自信、獣人との『経験』がないため作品作りは難航する。
担当編集である狼の獣人、睦月 凪(むつき なぎ)からインプットの期間を設けましょうと言われ、
獣人と人間の性事情について勉強を始めることに。

人間にはない激しい交わりを見て新しい世界を知った楓はご無沙汰だったこともあって高ぶり、
自分を慰めはじめるが、ひょんなことから凪にバレてしまう。

あわあわ取り乱す主人公に睦月が一言、


「―――先生、作品作りのために俺とセックスしませんか?」


と流されるまま激しく抱かれ、
止めてほしいと懇願しても目標の30回イくまでお勉強させられてしまう―――。


---------------------------------------
総ページ数 63P(本文60P+表紙1P+その他2P)

◆プレイ内容◆
※断面図/濁点喘ぎ/中出し/連続絶頂/クンニ/潮吹き/バック/亀頭球

◆長めのサンプルはこちら◆
https://www.pixiv.net/artworks/124676662

◆Twitter◆
https://x.com/toranyonyo

◆登場人物

  • 【韓国語版】先生、作品のため獣人えっちを勉強しましょうか ~獣人編集者×人間官能小説家~ [Traductores Unidos]

    官能小説家
    百瀬 楓(ももせ かえで) (26)

    人間。人間同士の物語を得意とする官能小説作家。
    売れ行きは良くもなく悪くもなく。
    4年間彼氏無し。

  • 【韓国語版】先生、作品のため獣人えっちを勉強しましょうか ~獣人編集者×人間官能小説家~ [Traductores Unidos]

    担当編集者
    睦月 凪(むつき なぎ) (22)

    狼の獣人。楓の担当編集者。
    口数は少なめで、何を考えているかよくわからない。
    (と周りによく言われる)
    自ら進んで楓の担当編集になったようだが…?

スマートフォン版では【表紙】はブラウザ視聴のみ可能となっております。

Información del Producto

Círculo
plump tiger garden
{{ is_favorite ? $t('follow.follow_button.is_favorite') : $t('follow.follow_button.into_favorite') }}
Autor
とらニョまる
Lanzamiento
09/13/2025
Edad
R18
Formato del Producto
Formato del Archivo
JPEGArchivo PDF
Otros
Otome
Idiomas Admitidos
Coreano
  • Compatibilidad Transmisión
Compatible con SO
Windows -
Mac -
iOS -
Android -
Otros -

Reseñas de Usuarios

Obras del mismo círculo.

Obras disponibles para la venta

Los usuarios que compraron esta obra también compraron

Descuento

Recien vistos