【スペイン語版】【下巻】MY SWEET BUNNY CAGE(コミック)

Harga
Rp 97.109 [ perkiraan ]

Penerjemah [ Ke Daftar Penerjemah ]
Anda dapat mengambil sampel untuk penerjemah yang dipilih melalui thumbnail di bagian atas halaman.

Tetap berlaku meski menggunakan kupon!

Dapatkan Poin Cashback hingga 5% saat menggunakan [ Metode Pembayaran yang Ditentukan ]

Karya tersebut diterjemahkan melalui "Ayo Menerjemahkan Bersama!".
[ Tentang "Ayo Menerjemahkan Bersama!" ]

Konten Karya

そんなに辛いなら壊れてしまえばいいよー―

狂気的な男、ケセドに閉じ込められたわたしはどんどん追い詰められていく。
鎖に繋がれ、毎日のように甘いオクスリを与えられ、快楽漬けにされる生活。
何もかも奪われて、一方的に歪んだ愛を与えられる暮らし……

もう理性と心を保つのも限界を感じていた。

でもある日の夜、ケセドは私に鎖を繋ぎ忘れて部屋から出ていった。
この部屋の大きな窓ははめ殺しだけど天井の上の方に開閉のできる小さな窓がある。

とても小さい窓だけど、小柄なわたしならあそこから出られる――



大人気シチュエーションボイス「MY SWEET BUNNY CAGE」
「203号の隣人は鍵束一つ残して消えた。」等の作画担当、閏あくあ先生の美麗作画でコミカライズ。


表紙 1ページ
本文 83ページ
おまけ 1ページ
事務ページ 4ページ
計 89ページ

漫画 閏あくあ(@uruuuuuaqa)
原作 蓮井子鹿(@Parasite Garden)
原作音声 https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ329432.html
上巻   https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01129405.html

キャラクター

  • 【スペイン語版】【下巻】MY SWEET BUNNY CAGE(コミック) [Ayo Menerjemahkan Bersama]
    ケセド

    本名不明、正体も不明。
    美しくキラキラとしたどこぞの漫画やアニメの世界から飛び出した王子様のような見た目の浮世離れした男。

    あなたを一目見て昔飼っていたウサギに似ていると拉致する程度には頭がおかしくまっったく話が通じない。

    たまにぞっとするような暗い目をしている。
  • 【スペイン語版】【下巻】MY SWEET BUNNY CAGE(コミック) [Ayo Menerjemahkan Bersama]
    あなた
    小柄なOLさん。
    小柄ということだけでなめられることも多いので少し気が強い。
    うさ耳つけられたりしてる。
スマートフォン版では【表紙】はブラウザ視聴のみ可能となっております。

Informasi Karya

Skenario
蓮井子鹿
Tanggal rilis
31/5/2024
Batas usia
R18
Format Karya
Manga
Format file
JPEGTermasuk PDF
Lainnya
Untuk otome
Bahasa yang didukung
Bahasa Spanyol
Sistem yang kompatibelPenampilan browser
Translators Unite Translated Works

Daftar Penerjemah (Total: 2)

  • LaLazuli

    Tanggal rilis: 2024/05/31

  • Helpers of Translators Unite

    Tanggal rilis: 2025/01/10

    Terjemahan Relawan

Ulasan User