【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』

  • 【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]
Cercle Yumekakiya
Date de sortie 03/02/2026 0
Scénario ムームー
Illustration ピザ萬
Âge
Tous âges
Format du produit
Format de fichier
Langues prises en charge
Genre

Résumé du produit

【W&W ダブリューズ】第11話「二人の女と南の魔女」

【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]

※この作品には英語と中国語に翻訳した物が同梱されております。
本作品包含中文版和英文版
This work includes English and Chinese translations.

■作品内容
あらすじ:バーン達を退いたアネッタ達は次の街へと向かっていた。しかし、道の途中で謎の女性の声が聞こえたかと思えば、アネッタ達は地面の影の中へと飲み込まれてしまった。そして、目を覚ましたルルの前に現れたのは、『南の魔女』と名乗る女性で――!?

新章『南の魔女編』スタートです。アネッタ達の活躍をお楽しみ!!

・ページ数:37P(カラー表紙1枚(+ロゴ無し1枚)+白黒本編35P)(JEPG、PDF形式)
・シチュ:縄でグルグル巻き、拘束、猿轡など

■制作スタッフ
【製作】夢かき屋(代表:ムームー)
【原作】ムームー
【漫画】ピザ萬(https://www.pixiv.net/users/1521516 )

登場人物紹介

  • 【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]

    【アネッタ】
    田舎町「カロンド」の賞金稼ぎを生業とするガンマン。
    「西の魔女」の異名を持ち、首に着けたフェムナ鉱石の『風の魔石』を使う事で、まるで嵐の様な銃弾を撃つ事が出来る。悪党に誘拐された王女ルルを救った事で、彼女を王国まで護衛する旅に出る事になった。

    画像は第11話の物

  • 【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]

    【エリーゼ】
    田舎町「カロンド」の保安官を生業にする少女。祖父直伝の格闘術を駆使して悪漢共を薙ぎ倒す。アネッタと共に誘拐されたルルを救出した事で、彼女の護衛として王国までの旅に同行する事になった。

    画像は第11話の物

  • 【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]

    【ルル】
    ヴァロンド王家の王女。フェムナ王国を築きあげた『フレン国王』を曾祖父に持つ。
    フェムナ鉱石の力を暴走させてしまう力を持ち、アルビオンと呼ばれる組織にその力を狙われてしまう。アネッタとエリーゼに護衛を依頼し、彼女達は王国への旅を続けていた。

  • 【韓国語版】W&W第11話『二人の女と南の魔女』 [Translators Unite]

    【レイラ】
     現「南の魔女」。フェムナ大陸を東西南北に分けた際に、南の地区を担当し闇から闇へと神出鬼没に現れては、人々を恐怖の底に貶めていく。

    画像は第11話の物

(English product description provided by the creator.)

Mise à jour des informations

Les œuvres traduites sur cette page peuvent ne pas correspondre à la dernière version. Veuillez vérifier la date de publication depuis la liste des traducteurs.
  • 22/07/2025
    Contenu ajouté
    英語と中国語に翻訳した物を追加しました。

Œuvres de la même série

Cercle Liste des produits

Voir plus de produits

Œuvres en vente

Les internautes ont également acheté

Récemment consultés

Open Projects / Promotions