⚫︎ヴェルデ
本名:宇禄 舞人 (うろく まいと)
悪人のみを狙う怪盗、ヴェルデとして暗躍しているナギの幼馴染。
その本当の目的は、幼い頃に交わしたナギとの約束のようで…?
-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
({{ product.rate_count|number_format }})
| เซอร์เคิล คน | Love Planet |
|---|
| วันที่ขาย | 28/08/2025 |
|---|---|
| ผู้เขียน | おふとんハムスター |
| บทละคร | こぎつねさくら |
| การกำหนดอายุ | |
| รูปแบบผลงาน | |
| รูปแบบไฟล์ | |
| อื่น ๆ |
สำหรับสาว ๆใช้ AI บางส่วน
|
| ภาษาที่รองรับ | |
| ประเภท |
-
ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานแปลที่ถูกสร้างบน "ทุกคนร่วมกันแปล" [ เกี่ยวกับ ทุกคนร่วมกันแปล ]
-
นักแปล [ รายชื่อนักแปล ]
เนื้อหาผลงาน
●あらすじ
外商の若葉ナギは、幼い頃に盗まれた家宝の宝石「深翠のエメラルド」を取り戻すため、大富豪の屋敷に忍び込む。
その屋敷で彼女が出会ったのは、かつての幼馴染であり、今や怪盗ヴェルデとして暗躍する宇禄舞人だった。
しかし、彼の存在に驚いた拍子に警報を鳴らしてしまい、潜入は失敗。
その際に怪我をしたナギを抱きかかえ、舞人は看病の為に同居を提案する。
舞人は、幼い頃よりナギの事を想っており、彼女と交わした「宝石を取り戻す」という約束を果たすため怪盗になったという。
そんな彼の一途で純粋な気持ちに最初は戸惑うも、その優しさに次第に惹かれていくナギ。
しかし、共に幸せな時間を過ごす一方で、ナギは「深翠のエメラルド」を取り戻すことに焦燥感を募らていた。
「深翠のエメラルド」は消えた両親を見つける唯一の手がかり。
これ以上自分の事情に舞人を巻き込んではいけないと思ったナギは、家を出ることを決断するが…
「どこへ行くんですか?こんな時間に」
そこに居たのはいつもと真逆の、暗い表情を浮かべた舞人だった。
「どれだけナギを求めてるか教えてあげます」
「僕のカタチ覚えるまでだめですよ」
すれ違いにより爆発する執着心。
紳士的な彼とは思えない熱い種付け交尾に理性ごと絆されていく――
こちらの作品は一部ラフの清書と着彩にAIをサンプル利用しております。
■登場人物
~原作・作画紹介~
▼シチュエーションボイス販売ページはこちら!▼
本作はシチュボシリーズ
『東京トリックナイト~優しい怪盗の過剰な介抱至高の指テク監禁H~』
のコミカライズ版です。
※コミカライズだけの追加シーンあり!
(1)本編
【総ページ53P】
Special Thanks
シナリオ:こぎつねさくら様( https://twitter.com/konkogitsune )
原作:おふとんハムスター様( https://twitter.com/ofutonhamster )
ラブぷらねっと( https://twitter.com/LovePlanet_info )

![[ENG Ver.] Tokyo Trick Night ~until my sense of reason is sexually pilfered by the gentlemanly phantom thief~ [Translators Unite] [ENG Ver.] Tokyo Trick Night ~until my sense of reason is sexually pilfered by the gentlemanly phantom thief~ [Translators Unite]](http://img.dlsite.jp/modpub/images2/parts/RJ01281000/RJ01280148/93282c4efafc97482c93268a2a813a02.jpg)
![[ENG Ver.] Tokyo Trick Night ~until my sense of reason is sexually pilfered by the gentlemanly phantom thief~ [Translators Unite] [ENG Ver.] Tokyo Trick Night ~until my sense of reason is sexually pilfered by the gentlemanly phantom thief~ [Translators Unite]](http://img.dlsite.jp/modpub/images2/parts/RJ01281000/RJ01280148/891f258461cec05bae1bfb0d20b1c6de.jpg)