【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까,

  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2024년 04월 16일
저자 夏尾
시나리오 保田飯飯
연령 지정
작품 형식
파일 형식
기타
대응 언어
장르

작품 내용

【無料立読み17P】大好きな君に気持ちよくなってほしいから、

  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]
  • 【한국어판】 사랑하는 네가 기분 좋아졌으면 하니까, [다함께 번역]

▼さらに長めのサンプルはこちらから▼
https://www.pixiv.net/artworks/113611677

付き合って3ヶ月、初めて彼の家に入る。
彼氏の憲太は今日初めて、彼女を家に招くらしい。

私はーー
男性の家に来たのは、初めてではない。

過去の男の人たちには、都合よく呼ばれて
やるだけの相手に少しづつ幻滅していってーー…。
男の人は自分さえ気持ち良くなればいいと思ってた。

でも、憲太はまっすぐで、やさしくて、
本当に人生で一番大好き。

だからこそ、幻滅したくないし、されたくない。
こんなに好きなのに、触れるのが怖い。

「...ごめん 慣れてなくて」
「でも、好き」

「千瑛ちゃんのこと、大好き」

ゆっくり、憲太は私の身体に触れていってーー…。


-------------------

・本文(50P)
・あとがき

-------------------

漫画:夏尾
https://twitter.com/natsuwo_TLinfo

表紙デザイン:天乃あまね
脚本:保田飯飯

原案:男の人は自分さえ気持ちよくなればそれでいいと思ってた/そうでもない人さん

서클작품 일람

작품을 더보기

발매 예고 작품
판매 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품