新着レビュー
|
2024年05月01日
|
2024年05月01日
女主是一个偶尔直播,只有100左右粉丝的小主播,居然粉丝里面就有男主这样的人,这是什么运气。直接从粉丝变成跟踪狂,在sns上彻底把握女主的状况,在女主需要帮助的时候及时出现。男主是一个自说自话的人,基本上不给别人回答的机会,也不在乎别人的回答。不管你回答什么,他都像自己想要的方向解释即可。这样活着意外很轻松?
这个抓的长度是真的良心。接近两个小时,按照cv老师在x的说法,因为男主是个自说自话的人,演起来反而很顺利?因为很喜欢天河老师购入。天河老师本人是那种天然呆可爱的类型,跟这个病娇形象是差挺多的。不过演得很好。喜欢这种明明知道他病得不轻,还是被他吸引得欲罢不能得感觉。
剧情也不少,肉量也是很充足的作品。最后的结局是不是HE就见仁见智了。
|
2024年05月01日
|
"姐姐又在骗人了,我不是她丈夫哦,我是她弟弟"看着姐姐和邻居用夫妻掩盖他们的姐弟关系,男主却直接坦诚到"我是她亲弟弟"。
小时候,姐姐把弟弟以捉迷藏的名义骗到了山上丢掉,弟弟为了保护姐姐谎称自己一个人出去玩,迷了路。从这一天起弟弟就恨上了姐姐,因为姐姐是他最喜欢最爱的人,却讨厌到要把他丢掉,这股又爱又恨的情绪扭曲着他,让他用这个谎言胁迫着姐姐一直乖乖的听他的话。
在玄关处,为了惩罚说谎的姐姐,一边侵略性的kiss一边言语折磨着她,让姐姐明白,就算你说再多次谎"我也是你弟弟,不是你丈夫",姐姐"嗯嗯嗯"的声音也不想被邻居听到吧~嘴上说着永远不会原谅姐姐,却又疯狂的"すき すき"向姐姐表达自己的爱
弟弟做噩梦了,痛苦的喊着"终于见到了,姐姐"。 姐姐轻抚弟弟背部安抚他,弟弟呼吸逐渐平静下来~
在姐姐做早餐时,弟弟醒了,姐姐向弟弟道歉,这一段,我言语匮乏,无法用文字表达,弟弟情绪爆发的痛苦和得知姐姐喜欢自己的心情交织揉碎在一起,双方终于敞开心扉互通心意,和好后的kiss也甜蜜了起来
弟弟就像是从一只炸毛执拗的小狗变成了被雨打湿让人怜爱的模样,渴求着姐姐的触碰,因为这是相爱的人的抚摸,更让人情动
这一段,不是一般的那种おほ声,不是脏喘,更像是一种舒服到极限带着痛的爽感,弟弟被姐姐触摸抚慰,爽到哭腔的喘息就让我觉得是弟弟多年来的心理防线因为姐姐的道歉崩溃过后的一种释放~
(我用了好多次痛这个字,因为前面是感情真的痛,后面弟弟是痛的喘息)
レビュアーが選んだジャンル
|
2024年05月01日
전작에서 스토리를 다 몰빵해서 이번작에는 딱히 스토리랄 것이 없습니다.
자연스럽게 이어지는 내용인듯 그냥 씬으로 시작해요.
전작은 평범한 느낌이었다면 이번에는 이녀석 왜 이런걸 집에 두고 있는거야? 미용사 맞아? 싶을 정도로 농후하고 S의 느낌이 강합니다.
좀 더 질척한게 좋았고 솔직히 스토리 없이 바로 진행해서 더 좋았습니다.
둘이 그래서 이어지는건지 아니면 하룻밤으로 끝인건지 너무 궁금하네요.
후속작 내주실거죠?
|
2024年05月01日
作品本身没问题,内容什么的都很喜欢,唯一的败笔就败在翻译上真的接受无能,很难想象这是拿来贩售的最终定稿。然而翻译却是像我这种日语新手在听力很差的情况下,大部分只能靠翻译来了解一个作品的核心所在。至少我作为初次购买你们社团的听众,下次再购买我会因为翻译问题而慎重考虑。你可以说会有不在乎这个问题的人,但同样也会有像我这样在乎翻译质量的人。
除了评论里提到的是采用竖式的文本格式,看着累眼睛以外(只有竖式这一个问题倒也不会特别影响观感)然而剧本里还有很多的错别字,以及大量的拟声词,实在是太多了,本来每句台词之间没有留什么空间,接的就很紧密,我要从一大段拟声词里寻找说话的台词真的很费眼睛。此外台词有很多语句不通顺,过于书面化以及有些像是直译的句子...
因为翻译给作品减太多星显得不太人道,但是翻译又确实太影响观感了,请你们下次对中文文本重视点好吗?咱们中文听众大部分都是奔着你有翻译文本去的,这样只会很怀疑你们的诚意。既然面向中文听众售卖了,翻译也是属于你作品里的一环啊!
|
特别温柔的男友哄你睡觉及酿酿酱酱 桥的声线很温柔让人听了昏昏欲睡 全程都是很有耐心很温柔的在引导没有强迫 适合睡前听
|
2024年05月01日