【英語版】【おしっこ我慢】幼馴染のお姉ちゃんとエレベーターに閉じ込められて…

  • 【英語版】【おしっこ我慢】幼馴染のお姉ちゃんとエレベーターに閉じ込められて… [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2023년 08월 22일
시나리오 レラ
일러스트 あいそい
성우 美吹ゆうさ
연령 지정
작품 형식
파일 형식
WAV
대응 언어
장르

작품 내용

■あらすじ

「…んん?あれはもしかして…」

「…やっぱり!弟くんだ!」

「久しぶり!しばらくみない間に大きくなったね!」

たまたま帰りのエレベーターで鉢合わせた"あなた"

「あっ!良かったら部屋に上がってこない?」

「せっかく久しぶりに会えたんだしもう少し話したいな〜って」

「…良いじゃん良いじゃん!ちょっとだけだからさ!」

ーガタンッ!

「うわ!びっくりした!」

「…あ〜エレベーターが止まっちゃった感じか…」

「老朽化かな?最近よく止まるみたいで…」

突然のトラブルで閉じ込められてしまった二人…

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

(んんっ…結構催してきちゃった…)

(エレベーター内は冷えるし…それもあって余計…)

「んんっ…んっ…はぅ…」

ーもぞもぞ…

(意識したらダメだ…気をそらさなさないと…)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

「はぁ…!はぁ…!」

「まだ…まだなの…?」 

「これ以上は本当に…んんっ…!」

「あっ…やばっ、波が…!」

ーじゅわ…

「くぅ…!んんっ…!」

「出るな…!んんっ…!」

「ふぅ…!ふぅ…!んんっ…」

(もうむり…本当におしっこ漏れちゃう…!)

■キャラクター

【英語版】【おしっこ我慢】幼馴染のお姉ちゃんとエレベーターに閉じ込められて… [다함께 번역]

名前:佐々木 美穂 (ささき みほ)

好き:子供 カラオケ

嫌い:早起き 毛虫

年が三つ離れた近所のお姉ちゃん、面倒見がよく団地の子供達から好かれている。

一人っ子のため"あなた"のことを弟のように好いている。

昔はよく遊んでいたが中学校に上がったあたりで自然と疎遠になってしまった…

■収録内容

『収録トラック』

・本編(16:05)
・エピローグ(1:48)

『収録内容』

・本編(SEあり、SEなし)
・エピローグ
・イラスト(ロゴあり、我慢(ロゴなし)イラスト、お漏らしイラスト)合計3枚
・台本

■概要

お漏らし作品のここがすごい!

・王道!密室おしっこ我慢が堪能できます!

・おしっこ絵師の可愛らしいお漏らしイラストが見れる!

・余裕のあるお姉ちゃんが失態するギャップがエチチ!

お漏らし魂!!!

■クレジット

イラスト:あいそい様 https://twitter.com/isoi_1

声優:美吹ゆうさ様 https://twitter.com/yuusa1010

制作:お漏らしふぇち部 https://mobile.twitter.com/omoomo8818

갱신 정보

본 페이지에서 구입 가능한 번역작품은 최신판이 아닐수도 있습니다. 번역자일람의 판매일을 확인해주세요.
  • 2024년 05월 18일
    가격 개정
    700 JPY 에서 300 JPY 으로 변경

같은 시리즈 작품

서클작품 일람

작품을 더보기

발매 예고 작품
판매 작품

같은 성우 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품

개최 중인 기획・캠페인