【簡体中文版】刀の巫女、ふたなり搾精レベルドレイン・妖刀に踏み躙られし心

저자
50%OFF05/13 13:59까지
희망 소비자 가격
8,255
세일 특가
4,128 [ 추정액 ]

번역자 [ 번역자 목록 보기 ]
선택한 번역자의 샘플은 페이지 상단의 썸네일에서 확인할 수 있습니다.

쿠폰을 써도 포인트 적립!

[ 특정 결제 수단 ] 이용 시 최대 5% 포인트백!

이 작품은 「다함께번역」으로 작성된 번역 작품입니다.
[ 다함께 번역에 대하여 ]

작품 내용

妖刀と巫女の旅路の果てに待つものは、契約執行による全てを奪う搾取だった。

大鬼に率いられし鬼の群れが、人々を蹂躙していた。刀の巫女であるノドカは、仲間たちと一緒に鬼に対抗したが、仲間は全員犯し嬲られその生命を散らした。力なきゆえに抗えず、逃げ延びるので精一杯だったノドカは、禁忌である妖刀との契約を行い力を得ようとする。妖刀は人に化け、巫女と妖刀の救世の旅路が始まる。ノドカは「人の姿をしているのなら、人をもっと学ぶべきである」と、心無き妖刀に人の営みや優しさ、暖かさを教えながら救世の旅を続け、ついには大鬼の打倒を果たすのであった。

妖刀はノドカと「刀を振って得たものは全て返してもらう」との契約をしていた。覚悟をしていたつもりだったが、その覚悟すら踏みにじるような形で返済が行われる。何故ならば、その気高さすらも「刀を振って得られたもの」だからだ。

仲間たちが犯されたように、今度はノドカ自身が性的搾取…それも、鍛えた力を搾取されるのに最も適した形、「ふたなり化によるレベルドレイン強○セックス」によって契約は果たされる。巫女はその時を覚悟していたつもりだったが、あまりにも無慈悲にノドカにまたがる妖刀に、次第に心にヒビが入ってしまう。

鍛えた力は全て返し、誇り高き巫女の信念も幾度とない射精によってへし折れ、ノドカの心は砕けた。ノドカが妖刀に教えようとした心は、その一切が無駄だった。…だったはずが…。

人の心とかないんか?あったらあったで大問題だ!このすれ違いに救いは無い。全62P。


本作品には流血を伴わない欠損、四肢○断描写があります。

작품 정보

저자
ゴ太郎
판매일
2024년 3월 29일
연령 지정
R18
작품 형식
만화
파일 형식
PNGPDF동봉
대응 언어
중국어 (간체자)
대응 환경브라우저 시청
大家一起来翻译

번역자 일람 (총1명)

  • 狀態極差

    판매일:2024/03/29

유저 리뷰