【音声キャバクラ】君のこと、褒めたげる 〜 顔を褒める編 〜【ひなこ。】

  • 【音声キャバクラ】君のこと、褒めたげる 〜 顔を褒める編 〜【ひなこ。】 [Sugano Works]
{{ swiper.realIndex + 1 }} / {{ items.length }}
【音声キャバクラ】君のこと、褒めたげる 〜 顔を褒める編 〜【ひなこ。】 [Sugano Works]
เซอร์เคิล คน Sugano Works
วันที่ขาย 09/06/2022
บทละคร すがのけい
นักพากย์ ひなこ。
การกำหนดอายุ
ทุกวัย
รูปแบบผลงาน
รูปแบบไฟล์
WAV
ภาษาที่รองรับ
ประเภท
ขนาดไฟล์
33.32MB

เนื้อหาผลงาน

「完全・○女声」妹マニアにはたまらない、渾身の一作!!!

「おにいちゃ〜〜〜ん」

「ねむねむぅ」

「くろちゃんです!」

とはならんのじゃが、

今回は

   モ テ る 男 


が普段どういう風に女に接されているか、を完全にシミュレーションしてみたぞい


ふだん、おぬしのような芋野介には「ふん、きもし」とつっけんどんな態度をとるあの子。


そして、普段、まるで汚物をみるかのようにしておぬし(=芋のすけ)を見る、あの死んだ魚の目をしたような

あの、少女たち。


そう、


その彼女が、もう完全に、身長185cm高身長秒速2億(ワイン片手)の前では

「ああ・・・・あんっだいすき〜〜〜〜』

となってしまうんじゃわかるかのお主?これが現実、これが格差、これが Unfair Advantage (当社調べ)じゃ・・・・(ため息)


そんなお主に朗報じゃ!(どどん!)


今回、そのモテモテを追体験できるようにしたぞ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜い


かわいいい〜〜〜〜〜〜〜露理声、もう、そっち系の人にはもう刺さりまくり、

刺さりまくっておそらくサボテンになってしまうかもしれんが、わしは責任はとらん。


ともかく、大人になると褒められることがすくないじゃろ?


この、かわ〜〜〜いい(ひなこ。)声優さんに、


心いっぱい、たっぷり、ほめてもらうんじゃ。

元気をだすんじゃ。


応援しとるぞっ

เซอร์เคิลรายการงานทั้งหมด

ดูผลงานเพิ่มเติม

ผลงานที่กำลังขายในปัจจุบัน

คนที่ซื้อผลงานนี้ ซื้อผลงานเหล่านี้ด้วย

ผลงานที่ดูล่าสุด

อีเวนต์/แคมเปญที่กำลังจัดอยู่