Doxygenもっと日本語対応

  • Doxygenもっと日本語対応 [Suzumizaki Foundry]
{{ swiper.realIndex + 1 }} / {{ items.length }}
Doxygenもっと日本語対応 [Suzumizaki Foundry]
Circolo nome Suzumizaki Foundry
Data di rilascio 24/09/2013
Età
Tuttel le età
Formato dell'opera.
Formato del file.
Applicazione
/ ソースコードおよび対本家パッチ付属
Lingue supportate
Dimensione del file
28,17MB
Impostazioni necessarie L'applicazione potrebbe non funzionare a meno che un pacchetto di lingua giapponese sia installato correttamente sul tuo PC o le Impostazioni di localizzazione del sistema siano sul giapponese. Per ulteriori dettagli, fai riferimento a [ Come posso impostare la localizzazione del sistema sul giapponese? ] nella pagina delle domande frequenti.

Riepilogo dell'opera

Doxygen に日本語識別子対応などの改良を施しています。

従来 Doxygen の日本語対応は文章に関するもののみで、マクロ名・関数名・クラス名などには未対応でした。そこで2013年7月から9月にかけて改良パッチを作成し本家開発者に対して送付いたしました。この十数個のパッチをすべて適用したのが本作です。

もともと Doxygen は GPL で配布されており、送付したパッチも公開済みです。したがって手間を惜しまなければ本作を購入せずともご自身で本作相当品をビルドできます(結構面倒です)。全パッチが受け入れられた場合、本作の購入は本作作業に関した私に対する寄付という位置づけになります。

Doxywizard が(ある程度)日本語対応になりました

Doxygenもっと日本語対応 [Suzumizaki Foundry]

2013年12月01日更新申請分: doxywizard の主要部日本語化に対応しました。メニュー等のGUIと、各種オプションの説明を日本語にできます。その気があれば他の言語用に作ることもできます。Doxywizard の日本語化に使うツールは Qt linguist です。

2013年12月27日更新申請分: Doxygen 1.8.6 に対応しました。

CircoloElenco delle opere.

Visualizza più opere

Opere in vendita

Utenti che hanno acquistato quest'opera hanno pure acquistato

Opere viste di recente

Progetti aperti / Promozioni