Segnalare una recensione.

  • 1.Inserimento di informazioni.
  • 2.Rapporto completato.

Se pensi che non sia opportuno pubblicare questa recensione, inserisci il motivo e clicca sul pulsante "Segnala".
Questa segnalazione non garantisce la rimozione della recensione. Si prega di notare che in base al contenuto, la recensione potrebbe non essere rimossa.

「【平靜日常】與愛書女友的恬靜午後【中文音聲】」 へのレビュー -> Recensione per "【平靜日常】與愛書女友的恬靜午後【中文音聲】"

オススメ! 中国語ですが日本人が聴いても癒されます

20/09/2020   _kaku3_

このレビューは参考になった x 4人

自分は中国語は全くわかりません。
中国語のASMR動画なども見ません。
言葉はわからないけど中国語のASMR作品てどうなんだろうという興味本位で購入してみました。

・鄭依晴(18才)
物静かでちょっと無口な本好き少女。三ヶ月前にあなたの告白を受け入れ、彼女になった。

依晴はあなたのクラスメイトで、彼女である。ある日、依晴は家にお客さんが来ているから落ち着かないと、あなたの家を訪ねた。彼女は本好きだということを知っているが、ずっと本に没頭する彼女を見て、あなたはちょっとうずうずしてきた。
思い切って声をかけたら、彼女はどう反応するでしょう...?

01.本好き彼女との静かな午後(18:55)

作品を聴く際の手掛かりになるのはこの設定だけです。

クラスメイトで付き合って三ヶ月の本好きな彼女。舞台は自分の家。
まったりとした日常での出来事なので、言葉が理解できなくてもなんとなく作品を楽しめました。
中国語って個人的にはフランス語の語感に近いところがあると思っていて、柔らかくて癒し効果のある言葉だと思うのです。
自分は言葉がわからなくても普通に洋楽(だけじゃなく様々な言語の海外の音楽)を聴くので、これは音声作品だけど普段音楽に対して接している時のようにこの作品を「音」として聴けました。

英語なら単語などで少しは何を話しているのかがわかりますが、この作品は中国語なので少しも言語が理解できなかったです。
ですが落ち着いた声で話している彼女の声を聴いていると、彼と彼女の穏やかな関係性も伝わってきましたし(物静かで本好きな女の子を好きになるのだから彼もきっと似たようなタイプなのでしょう)、日本人が聴いても声と耳かき音とでリラックスできる作品になっている。そう感じました。

* è un campo obbligatorio)

motivo*