英語サイト販売について

簡単な申請をするだけで、世界に向けて作品を販売できます!

サービス概要

ディーエルサイトコムの英語サイトは、ご登録いただいた作品を世界中のお客様に向けて販売している売り場です。
サイト上のご案内はすべて英語となっており、男性向け・女性向け作品を問わず、同人誌、同人ゲーム、同人ソフト作品を販売しています。
→[ 各サイトのご案内 ]

英語サイトでは、特別な手間をかけることなく世界に向けて作品を発信できます。もちろん翻訳版の販売も可能です!ぜひご検討ください♪

Point

英語がわからなくてもOK!

ディーエルサイトコムにて英語版の紹介ページをご用意し、日本語サイトと同じ作品ファイルを販売しますので、気軽に作品を販売できます♪

英語がわからなくても大丈夫

カンタン申請!

販売したい作品だけを1作品ごとに申請可能!作品や売上の管理も日本語サイトと同様に行えます。

安心のサポート体制!

お客様のサポートは英語に堪能なディーエルサイトコムの日本人スタッフが行います。
海外のお客様からのお問い合わせでお困りの場合、解決までサークル様をサポートさせていただきます。

翻訳版も販売可能♪

別途データをご用意いただければ、英語サイト向けの翻訳版の販売も可能です!
また、翻訳版の制作をお考えのサークル様向けに、作品の翻訳サービス(有料)もご用意しています。

申請方法

英語サイトでの販売は作品単位での申請となっておりますので、販売したい作品だけを選んだ登録申請が可能です。

日本語版と同じ作品本体・紹介画像で申請する場合(英語版同梱の場合を含む)

  1. 新規作品登録時に【販売形態】の欄にて、【DLsite.com 英語版】のチェックを入れます。(デフォルトでチェックが入っています)
  2. 英語の作品名のご希望がある場合は、あわせて【英語版作品名】の欄にてご指定いただけます。

■日本語版で申請済みの作品について英語サイトでの販売申請をする場合

  1. サークル管理メニューの販売申請から[ 英語サイト販売申請 ]を選択します。
  2. ディーエルサイトコムに登録申請が行われている作品のうち、まだ英語サイトでの販売申請がない作品の一覧が表示されます。
  3. 販売したい作品にチェックを付けて、申請を行ってください。

同一の作品で、英語版用の作品本体・紹介画像での販売を申請する場合(英語版の販売データを分けたい場合)

  1. 新規作品登録時に【販売形態】の欄にて、【DLsite.com 英語版】のチェックを入れます。
  2. 新規作品登録の申請完了後、サークル管理メニューの作品管理から[ 英語作品 ]を選択します。
  3. ご希望の作品の「差し替え」ボタンから英語版専用のデータをお送りください。サークル様による英語の紹介文の登録も可能です。

英語サイト単独で作品を申請する場合

  1. 新規作品登録時に【販売形態】の欄にて、【DLsite.com 日本語版】のチェックを外し、【DLsite.com 英語版】のみにチェックを入れます。
  2. 通常の作品申請時と同様にデータをお送りください。紹介文は日本語でもかまいません。
  • ※英語サイト単独での販売を希望される場合に、その登録作品の使用言語は英語である必要はありません。

作品登録について

登録作品について

  • サークル様から別途ご申請をいただかない限り、基本的に日本語サイトと同じ紹介画像・作品本体にて作品を販売いたします。
  • 作品の動作確認・作品内容審査に加えて、翻訳作業が必要となるため、日本語サイトよりも作品の登録までにお時間をいただきます。
    現在、作品登録時に英語サイトでの販売を同時にご申請いただいた場合、日本語サイトでの販売開始から10日から2週間程度お時間を頂戴しております。予めご了承ください。
  • 作品本体に大幅な変更があった場合を除き(翻訳版の登録等)、価格・プロテクトの有無といった作品情報については日本語サイトと同一とさせていただきます。
    なお、ディーエルサイトコムで採用しているプロテクトシステムは多言語対応となっております。→[ プロテクトについて ]
  • ディーエルサイトコムは日本で運営を行っており、日本の法律が適用されます。このため、英語サイト専売の作品であっても隠蔽処理(モザイク等)については日本語サイトでの販売と同様の基準とさせていただいております。
  • 作品が日本語以外のOSにて正常に動作しないことが確認された場合、サークル様にご連絡するとともに対応についてご相談させていただきます。
  • 英語サイトの販売作品は、サークル様から販売申請をいただいた、ディーエルサイトコム独自の基準に加え、英語サイト独自の審査基準をクリアした作品のみになります。→[ 作品の審査について ]

翻訳について

  • ディーエルサイトコムではサークル名、作品名、紹介文といったサイト上の記載情報のみを翻訳いたします。
  • 英語版専用の紹介画像や作品本体での販売を希望される場合、サークル様にて別途データをご用意のうえ、差し替えのご申請をいただく必要がございます。翻訳版制作の折は、[ 作品まるごと翻訳サービス ]の利用をご検討ください。
  • サークル様にて翻訳をご用意いただいた場合にも、禁止表現・誤解を招く表現等が含まれるとディーエルサイトコムが判断した場合、ディーエルサイトコムにて修正、変更させていただく場合がございます。
  • 翻訳された作品情報はサークル様のホームページ等であれば自由にご活用いただいてかまいませんが、他の販売サイトでのご利用はご遠慮ください。
  • 固有名詞につきましてはこちらで正確な英語名の把握が困難なため、可能な範囲で英語に置き換えとさせていただいております。
  • 翻訳による誤解や相違に関してはディーエルサイトコムでは責任を負いかねますので、ご了承ください。翻訳に関してお気づきの点がございましたら、[ お問い合わせ ]よりご連絡ください。
  • 英語版の作品をご登録いただいた場合は「英語版」というアイコンを表示してお客様へのアピールを行っております。

作品の審査について

ディーエルサイトコムの英語サイトは英語を理解される方向けのサービスのため、日本語サイトでの作品審査とはいくつか相違点があります。

作品内容審査について

英語サイトに登録される作品についても日本語サイトと同様の審査基準が適用されますが、多種多様の文化・価値観を持つお客様が利用されることを想定し、英語サイトでは更に英語サイト独自の基準を設けています。この基準に準じない内容、または表現が含まれる作品はその作品内容の如何に関わらず、登録・販売をすることができません。

ディーエルサイトコムの登録作品の審査については、[ コンプライアンスポリシー ] をご覧ください。

英語サイトでは、以下に該当する作品は取り扱いできません。 (英語サイト独自基準)

人種差別 人種を区別して表現しているような場合、特に差別的ではない場合でも区別して優劣のあるもの。
暴力シーン、過剰表現 切断や裂傷の表現、死姦、過剰な強姦・暴力的表現、等の残虐行為を題材としたもの。
特にロリコン・ショタが題材の作品では扱いを厳しいものとする。
宗教または特定の意味を成す表現 宗教的意味合いや歴史的な不適切表現(例えば「卐・卍」など)のあるもの。
ただし意味をもたない1シーンや1語句についてはこの限りではない。
ロリコン・ショタ
  • ロリコン・ショタものとして年齢設定している場合や、それと分かる表現が作品本体、紹介文、及び紹介画像に含まれているもの。
  • 同一作品内に含まれている体躯の対比、描写等によりキャラクターが「幼児・児童・子供」等の言語表現に当てはまる年齢だと判断される恐れがある画像が含まれているもの。
  • 幼児・児童を含む、未成年を著しく連想させるリアルな画像の性的描写を含む作品に関しては特に扱いを厳しいものとする。
小説等の画像を主体としない作品 日本語で書かれた文章が主体となる作品は取り扱わないものとする。
その他 その他ディーエルサイトコムが不適切と判断する作品
  • ※英語サイト独自基準はサークル様に予期せぬ事態が起こることを未然に防ぐ措置として設けさせていただいております。
  • ※これらの記載は特に倫理団体等に則したものではなく、ディーエルサイトコム独自のものであり、販売される作品が諸外国の法律または条例に違反しないことを何ら保証するものではありません。

その他のご案内

英語サイトについて

  • サイト上のご案内はすべて英語となっており、英語を理解されるお客様が不自由なくご購入を行っていただけるようになっています。
  • 特に記載がある場合を除き日本で製作された日本人向けの作品であることをご案内し、お客様にご理解いただいた上でご購入いただいています。
  • 決済は円建てで行われます。価格表示は円とともに、参考価格として米ドル・ユーロの概算価格が表示されます。なお、輸出免税の対象とはなりませんので、国内での販売と同等の消費税が加算されます。
  • 英語サイトでの決済方法はクレジットカード(VISA・Master・JCB)および電子マネー(PayPal)のみとなっております。コンビニ決済を含め後払いの決済はご利用いただけません。
  • 法的問題に際しては日本国の法律に従うものとしたユーザー規約を設けており、ご案内の充実によって問題の発生を未然に防ぐよう努力しております。

お客様へのサポートについて

  • ダウンロードから解凍までのサポートはディーエルサイトコムにて行います。
  • お客様から直接サークル様へ英語で問い合わせがあり、サークル様ご自身での解決が難しいといった場合はお問い合わせください。解決のお手伝いをさせていただきます。
  • 販促活動について

    日本語サイトと同時開催、または英語サイト単独開催のキャンペーンをユーザー様向けに随時行っております。
    また、英語サイトでも日本語サイトと同様のアフィリエイトサービスをご利用いただけます。→[ アフィリエイトについて ]

    キャンペーンを行う場合等、適時プレスリリースをアニメ、漫画、ゲーム関連メディアに配信しております。海外のオタク向けサイトにおいてもバナー等での広報活動を行っており、今後も各国での時勢や販売傾向の調査を行いながら活動を進めてまいります。

    ご利用案内

    ご利用可能なお支払い方法

    お支払い方法について

    ドコモ ケータイ払いでポイントが買える!!

    JAPHICマーク

    当サイトは、個人情報の適切な取り扱いをしており、安心してお買い物をお楽しみいただけます。